考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_01
成都启航考研小编为大家整理了“考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_01”相关信息,希望对正在进行25考研/26考研的考生有所帮助!成都启航考研开设OMO伴学计划、考研周末面授班、考研集训营、一对一辅导等多类型课程~
考研英语初试考察的题型分为五种:完型、阅读、新题型、翻译、写作。考察同学们读和写两项技能。读是输入,写是输出。所有同学必得先输入,再输出,所以对于阅读的学习至关重要。对于阅读,讲求的是语言知识和阅读技能。阅读技能是通过训练同学们理解学术性议论文能够实现的技能,而语言知识包含的单词和长难句的解析就需要平时不断积累与训练。今天就用考研英语的历年试题中的例句来讲解如何破解长难句。
以2013年英语一阅读text 4 paragraph3第2句为例:
On the overturned provisions the majority held Congress had deliberately “occupied the field” and Arizona had thus intruded on the federal’s privileged powers.
重点词汇及短语:
overturned 被推翻的 adj.
provision 规定,条款 n.
majority 大多数 n.
Congress (美国)国会 n.
deliberately 有意地,慎重地 adv.
occupy 占用,占领 v.
Arizona 亚利桑那州 n.
intrude on 侵犯,违背 v.
federal 联邦的 adj.
privileged 享有特权的 adj.
具体句子成分划分如下:
解析长难句第一步:找到句子主干成分——主谓宾。谓语由动词构成,可以通过排除非谓语动词的方式确定谓语。非谓语的形式为:to do\doing\done(其中done的形式和did的形式同为v-ed形式,需要进行区分,通常n+done+by.) 因此该句中的谓语为 held, had occupied, had intruded on(其中非谓语动词为 overturned, privileged)。谓语动词前为主语(the majority),后为宾语(从句:Congress.....powers. 其中宾语从句中存在并列结构,分别从Congress .... field 和 Arizona .... powers)。剩下的介词短语on the overturned provisions则是句中的状语成分。
译文:
针对被推翻的(三项)条款,多数大法官认为国会已慎重地“先占领域”,因此亚利桑那州侵犯了联邦特权。
西赛多.罗斯福的的一句名言曾提到,“从长远来看,人生的意义在于有机会为了值得的事情而在努力着。” “Farand away the best prize that life has to offer is the chance to work hard at work worth doing.” 所以各位同学们,虽然人生那么短暂,不过我们却可以通过做有意义的事情让人生变得更加多彩。让我们共同努力,为了考研梦而努力努力再努力。
以上是启航考研为大家整理的
“考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_01”的相关信息,24考研备考可以着手开始了,希望同学们可以积极备考,高效学习,提高做题速度和准确度,祝你考试成功!
启航考研创立于1998年,发展到如今,涵盖了考研政英数等公共课及计算机、经济学、管理联考、法律硕士等专业考研定向辅导课程,同时在全国有超过200家分校,专注为大学生提供考研辅导培训服务。
扫描下方二维码或添加微信号:191 5019 9671了解最新优惠活动、免费获取真题解析、考研干货资料、免费定制学习规划!
成都启航考研咨询电话:400-8807-985
本文链接:考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_01