考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_02
成都启航考研小编为大家整理了“考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_02”相关信息,希望对正在进行25考研/26考研的考生有所帮助!成都启航考研开设OMO伴学计划、考研周末面授班、考研集训营、一对一辅导等多类型课程~
It seems most people would be better off if they could shorten their commutes to work, spend more time with friends and family and less of it watching television (something the average American spends a whopping two months a year doing, and is hardly jollier for it).
语法点:主语从句;状语从句;并列结构;指代。
重难点:识别并别的结构;理清并列的成分。
解析:
Step1:断长句
面对长难句,先将其变为独立的短句,以便理解。
①It seems most people would be better off //②if they could shorten their commutes to work, spend more time with friends and family and less of it watching television// ③(something the average American spends a whopping two months a year doing, and is hardly jollier for it).
依照断句原则:长度适中+结构完整,将长句子切分成三个小短句,便于理解。
Step2:抓主干
整个长难句的主干为:
Most people would be better off.(主谓宾结构)
大多数人会过得更好。
Step3:理结构
①It seems most people would be better off
本句省略了从属连词“that”,补全后应为It seems that most people would be better off .
理解:大多数人似乎会过得更好。
②if they could shorten their commutes to work, spend more time with friends and family and less of it watching television
If引导的条件状语从句,可直接按照顺序理解。其中“shorten their commutes to work”、“spend more time with friends and family”以及 “less of it watching television”构成并列结构,并列连词为and,可简单理解为A, B and C的形式。
以上是启航考研为大家整理的
“考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_02”的相关信息,24考研备考可以着手开始了,希望同学们可以积极备考,高效学习,提高做题速度和准确度,祝你考试成功!
启航考研创立于1998年,发展到如今,涵盖了考研政英数等公共课及计算机、经济学、管理联考、法律硕士等专业考研定向辅导课程,同时在全国有超过200家分校,专注为大学生提供考研辅导培训服务。
扫描下方二维码或添加微信号:191 5019 9671了解最新优惠活动、免费获取真题解析、考研干货资料、免费定制学习规划!
成都启航考研咨询电话:400-8807-985
本文链接:考研英语备考:翻译题型练习及详细分析 Day_02